Центр р. Штейнзальца

Центр р. Штейнзальца – это зонтичная организация, объединяющая различные учреждения, созданные раввином Адином Штейнзальцем (Эвен-Исраэлем)

Кто мы?

Центр р. Штейнзальца является зонтичной организацией, объединяющей различные виды деятельности раввина Адина Штейнзальца (Эвен-Исраэля), среди которых: издание книг, образовательные структуры, неформальное образование, экономическое и административное управление всеми учреждениями. Деятельность р. Штейнзальца все время расширялась, с течением времени им были основаны различные учреждения и структуры, в рамках которых увидело свет множество публикаций и книг.

История

Раввин Адин Штейнзальц (Эвен-Исраэль), относящий себя к ХаБаДу, является педагогом, исследователем Талмуда и хасидизма, мыслителем, социальным критиком, автором более 60-и книг на различных языках. В 1965 году он основал Израильский институт талмудических публикаций и начал реализовывать свой главный проект – перевод Вавилонского Талмуда на современный иврит. Кроме этого, раввином Штейнзальцем было основано несколько образовательных учреждений. Он удостоился многих премий и почетных званий как в Израиле, так и за рубежом. Центр р. Штейнзальца был основан в семидесятые годы прошлого века с тем, чтобы служить зонтичной организацией, поддерживающей различные стороны деятельности р. Штейнзальца. Главная цель Центра – реализация основной задачи, поставленной р. Штейнзальцем: сделать еврейскую культуру доступной для каждого. Эта задача была выражена им в слогане: «Обучи мой народ».

Центр р. Штейнзальца сегодня

Центр р. Штейнзальца находится в Иерусалиме и занимается управлением различных учреждений, созданных р. Штейнзальцем в Израиле и за рубежом. В Центре находится личный офис р. Штейнзальца, а также офисы общего управления всеми структурами, пиар-отдел, отдел фандрейзинга, отдел руководства образовательными учреждениями.

В Центре располагается также Израильский институт талмудических публикаций, исследовательский институт и отдел подготовки публикаций, связанных с деятельностью р. Штейнзальца.

В декабре 2016 года р. Штейнзальц пережил инсульт и с тех пор пытается вернуться к активной деятельности. Рав поступательно реабилитируется и вернулся к редакторской работе.

Проекты

  • Главный проект, – перевод Вавилонского Талмуда на современный иврит и его издание, – длившийся сорок пять лет, был завершен в 2010 году.
  • В 2017 году вышло в свет новое издание кодекса Рамбама «Мишне Тора», включающее предисловие, объяснения, огласовки, иллюстрации, галахические решения от «Шульхан аруха» и до наших дней.
  • Завершен проект объяснения ТаНаХа, издания проясненной Мишны и издание четырех томов книги «Тайны иудаизма».
  • Переиздание книги "Простые слова" на русском языке (апрель 2019).

 Текущие и будущие проекты


  • Издание 42-х томов перевода откомментированного Вавилонского Талмуда на английский язык (ориентировочно в 2020 году) и на французский (ориентировочно в 2025 году).
  • Завершение проекта толкования ТаНаХа на английский язык.
  • Издание серии книг на русском языке " Let my people know", которая включит в себя переиздание ранее выпущенных книг и новых трудов р. Штейзальца. 

Кроме всего вышеперечисленного, мы работаем над переводом откомментированного Талмуда на другие языки, а также над публикациями других книг. В Центре р. Штейнзальца проводятся уроки и лекции раввинов и деятелей культуры, организуются различные мероприятия образовательных учреждений, основанных р. Штейнзальцем, действует бейт-мидарш для мужчин и для женщин, проводятся для различных целевых аудиторий и хасидские фарбренгены.

Центр р. Штейнзальца